选择页面

亚搏手机客户端app下载销售条款和条件

(最后修订于2022年2月)

1.适用性这些动作解决亚搏手机客户端app下载方案销售条款和条件(这些“术语”),以及买方完成的信用申请协议(如下所定义)(统称,“协议”),适用于所有销售商品或服务(集体通过轴承工程,“商品”)通过轴承工程,Inc。亚搏手机客户端app下载除非卖方另有达成何种商品,否则该协议适用于向卖方向买方的所有货物销售。买方将被视为在提交给卖方销售的任何商品的采购订单或其他订购文件(统称“订单(统称”订单)时接受这些条款。买方向卖方提供的任何文件中规定的任何其他或不同条款和条件(包括以前或在买方未来的任何订单)上明确拒绝卖方,不会是协议的一部分(或任何other agreement between the parties) unless, in each case, such terms and conditions are accepted in a separate writing signed by Seller’s Chief Financial Officer. The Agreement (including these Terms) may not be modified orally by any representative of Seller and any modifications to the Agreement must be made in a writing signed by Buyer and Seller.

2。订单。买方可能会在与卖方订购的订单时代订单。所有订单都受卖方的接受,可能会被卖方拒绝。如果卖方拒绝订单,卖方将通知买方。如果卖方接受采购订单,卖方的验收将仅限于这些条款。Unless otherwise agreed in writing by Seller, no Order will be deemed a requirements contract and Seller’s only obligation is to sell the quantity of Goods expressly set forth in the Order or, if no quantity is set forth in the Order, a quantity no less than one (1) Good.

价格。在交付货物之前或之后,发票将邮寄给买方,发票将列出买方和卖方之间商定的商品价格,如果适用,税收和信用卡处理费用。如果在买方和卖方之间商定的价格之间存在任何差异,并且发票所示的价格,买方必须在买方收到发票的10(10)天内,请通过认证邮件通知卖方(请求退货收据)所谓的差异。买方未能在适用的时期通知卖方将被视为任何差异和买方的买家豁免将支付发票上规定的价格。尽管任何发票列出的价格,如果(i)在法律或政府机构的任何时候征收任何税款,以提高货物的成本,则买方除了每张发票的金额外,还同意支付此类税(ii)买方支付此类商品的信用卡,买方同意支付信用卡处理费,其金额等于根据此类发票的金额的3%(3%)。

4.运输/送货/标题。交货日期(无论是顺序还是其他文件)都是估计的。买方警告要求延迟拨款,并警告说,卖方不承担买方的延误。除非以书面形式另有达成一致,否则卖方将交付商品销售商卖方的设施(Incoterms 2020)。货物损失的标题和风险将在交货时传递给买方。订购的数量或下令(不超过10%)的数量的任何变化都将构成遵守订单。Seller will not be liable to Buyer for any failure or delay in performing any of Seller’s obligations for accepted Orders if the failure or delay is caused by or results from acts beyond Seller’s reasonable control including, without limitation, acts of God, natural disasters, pandemics, epidemics, disputes with suppliers, delays or failures in delivery from carriers or supplier, strikes or labor unrest, government actions or orders, civil unrest, or unavailability of raw materials.

5.付款。买方必须支付货物,立即可用的美国美元,没有落房或扣除任何类型。除非卖方发票另有说明,否则付款条款将在(a)买方的收货较早的货物或(b)卖方发票日期后30天。付款将在发票上显示的业务办公室地址向卖方进行。截止日期不得支付的所有金额,最多(i)每月1.5%的率或(ii)法律允许的最高每月利率。此外,由于法律所施加的任何限制,每月递增5%的延期价格差异是在送货日期后九十(90)天剩余的未偿还和未付的所有未偿还义务。如果不限制上述情况,如果买方未能在卖方归因于卖方的所有金额,而不是买方向卖方缴付的所有金额(是否根据协议或其他方式)将立即成为和应付。买方同意卖方支付卖方产生的所有费用和合理的律师费,以便收集任何买方过去的截止发票。Unless otherwise agreed in a writing signed by Seller’s Chief Financial Officer, Buyer agrees that any monies or payments received by Seller from Buyer (whether under the Agreement, any other agreement between Buyer and Seller, or otherwise) are intended for all debts due by Buyer to Seller and may be applied by Seller to any outstanding debt of Buyer to Seller (whether under the Agreement, any other agreement between Buyer and Seller, or otherwise) in the manner the Seller determines in its sole discretion. To the fullest extent permitted by law, Buyer waives any and all right to require or seek that Seller marshal or otherwise apply any payments or monies received by Seller from Buyer to a specific debt of Buyer. To secure payment of all sums due or otherwise, Buyer hereby grants to Seller, and Seller retains, a purchase money security interest in all Goods and the Agreement is a Security Agreement under the Uniform Commercial Code. Buyer authorizes Seller as its attorney to execute and file on Buyer’s behalf all documents Seller deems necessary to perfect its security interest.

6.取消/变化买方只能在卖方的书面同意和向卖方取消费用的卖方付款时才能取消订单,其中包括所有费用和费用,以及涵盖卖方的承诺和合理的利润。卖方对此类取消费用的确定应得出决定性和最终决定。买方可以向卖方规格和标准符合符合的商品,请求更改或添加。如果卖方以书面卖出此类更改或添加,卖方可以修改交货日期的价格,保修和日期。卖方保留更改货物的设计和规范的权利,恕不另行通知买方,除了用于购买者或作为接受订单主题的商品的定制商品。如果没有卖方事先书面同意,则可能不会退还货物,并支付补货费;但是,只需退回仅由买方使用的客户商品,可能不会退回。

7.保修和免责声明。不包括卖方提供的任何书面有限保修,以购买者(如果有),货物被出售“AS-IS在哪里”,卖方无论是明示,暗示的,或者法定,所有这些都被卖方免除和排除在外包括但不限于,任何可商人,非侵权行为的保修特定目的或使用的健身。没有第三方(包括卖方的任何雇员或代理人)被授权制定有关货物的任何代表,承诺或保证,并且这些缔约方所作的任何陈述在卖方签署的卖方签署时,否则除非签字。卖方或其员工或代理商提供的任何技术咨询都是购买方的便利性,卖方对给出的建议或从该建议中获得的结果没有义务或责任。

8.索赔;开始行动。买方同意在收到的五个日历日内检查货物,并同意立即通知卖方任何缺陷,不合格或短缺。卖方必须在发现或(b)在交货后的一(1)个月之后的(a)十五(15)天内的(a)十五(15)天内以书面形式收到缺陷,不合格和短缺的索赔。买方在此期间豁免任何对象的权利,不合格或短缺。根据违反合同或任何其他理论,包括侵权,疏忽或其他任何理论,在指定的违约或其他所谓的事件之日起12个月内未经考虑的日期,任何其他理论发现。违约,无论是保修还是其他,都将被视为发生,任何索赔都将被视为已累计,并在货物交付给买方。

9.遵守法律。Buyer agrees to comply with all applicable laws, regulations, import and export laws and regulations of the Buyer’s country and the United States of America, including but not limited to the Export Administration Regulations (EAR) and the International Traffic in Arms Regulations (ITAR). Buyer further agrees that for any EAR or ITAR controlled Good, it shall not directly or indirectly, sell, export, re-export, transfer, divert or otherwise dispose of in any other country, or to any prohibited party, any such controlled product, either in its original form or after being incorporated into another end-item, without the prior written approval of the relevant U.S. Government authority.

10.责任限制;扣除权利。尽管有任何内容达成相反的协议,(i)在任何情况下都不会卖方可承担买方或任何第三方的任何偶然,间接,特殊或后果损害(包括但不限于财产或设备损失,利润损失或收入,资本丧失,购买或取代商品损失,或索赔在每种情况下,购买者承认的客户构成了卖方,订单或协议(无论是违反合同,侵权,疏忽或其他方式)所销售的所有商品所产生的后续损害。WHETHER THOSE DAMAGES WERE FORESEEABLE OR SELLER WAS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF THOSE DAMAGES AND (II) SELLER’S TOTAL AGGREGATE LIABILITY UNDER THE AGREEMENT OR ORDERS, WHETHER ARISING FROM THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, RESALE, INSTALLATION, OR USE OF ANY GOODS SOLD BY SELLER OR OTHERWISE RELATED TO CLAIMS ARISING IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, OR UNDER ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY, SHALL NOT EXCEED THE PRICE OF THE GOODS UPON WHICH THE LIABILITY IS BASED. SELLER HAS NO, AND BUYER WAIVES ALL, RIGHTS TO INDEMNIFICATION FROM SELLER RELATED TO THE AGREEMENT, ORDERS, OR THE GOODS WHETHER UNDER THE AGREEMENT, ORDERS, ARISING UNDER COMMON LAW, IMPLIED BY LAW, OR OTHERWISE. SELLER MAY SETOFF, DEDUCT, AND RECOUP ANY AMOUNTS PAYABLE BY SELLER TO BUYER UNDER THE AGREEMENT, ORDERS, AT LAW, OR IN EQUITY AGAINST ANY AMOUNTS PAYABLE BY BUYER OR ITS AFFILIATES TO SELLER OR SELLER’S AFFILIATES UNDER THE AGREEMENT, ORDERS, OR OTHERWISE.

11.一般。协议:(a)取代各方之间的所有先前或同期口头或书面谅解,陈述和协议,并代表各方关于其主题的全方协议;(b)仅用于买方和卖方而且没有其他第三方;(c)可能不会被买方(通过法律或其他方式运作)分配或转让,没有卖方事先书面同意。任何声称的转移或违反上述情况的转让或转让将是无效的。如果协议中的任何条款由司法管辖权法院确定无效,则此类条款的无效性不得影响协议其余部分的有效性。任何豁免协议的任何规定,必须在书面形式和一项规定的任何一项规定中作出,不得被视为另一个场合或其他交易的豁免。双方同意,联合国国际货物销售合同公约不适用于协议。该协议(包括这些条款)以及各方之间的任何其他协议将由加州国家法律依法,而不考虑法律规定。买方同意解决与卖方的任何争议的唯一和独家司法管辖区将在州和联邦法院或加利福尼亚州奥兰治县的管辖权。

任何
联系我们 询问工程师